Neue Antwort erstellen

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

Neu erstellte Beiträge unterliegen der Moderation und werden erst sichtbar, wenn sie durch einen Moderator geprüft und freigeschaltet wurden.

Die letzte Antwort auf dieses Thema liegt mehr als 365 Tage zurück. Das Thema ist womöglich bereits veraltet. Bitte erstellen Sie ggf. ein neues Thema.

Informationen
Sicherheitsabfrage („reCAPTCHA“)
Nachricht
Maximale Anzahl an Dateianhängen: 10
Maximale Dateigröße: 1 MB
Erlaubte Dateiendungen: bmp, gif, jpeg, jpg, pdf, png, txt, zip
Internet-Adressen werden automatisch erkannt und umgewandelt.
Smiley-Code wird in Ihrer Nachricht automatisch als Smiley-Grafik dargestellt.
Sie können BBCodes zur Formatierung Ihrer Nachricht nutzen.

Vorherige Beiträge 23

  • Original von Lord Syn
    Ich hab Ragnar ansich verstanden, aber dieses HUiiiWUSCH Ding am Anfang hat eine zu hohe Lautstärke und dann mußte ich leiser drehen und die Sprache war dann zu leise und dann hab ich gar nichts mehr verstanden. Erst beim zweiten Mal gings dann! :D

    So ging's mir auch...

    Aber viel witziger wäre so etwas doch gegen Ende gewesen... Erst die leise Stimme, gut machen wir's was lauter, dann BOOOM!!!, geplatzte Lautsprecher und Trommelfelle... :D
  • Wah ihr wiedert mich an, mit eurern schleimigen "ich habs nich so gemeint" blabla :blll:

    Hehe! Nein war nur Spaß! ;)
    Ich hab Ragnar ansich verstanden, aber dieses HUiiiWUSCH Ding am Anfang hat eine zu hohe Lautstärke und dann mußte ich leiser drehen und die Sprache war dann zu leise und dann hab ich gar nichts mehr verstanden. Erst beim zweiten Mal gings dann! :D
  • Original von Ragnar
    Original von Pudli
    WTF? Oo

    Nee, das is diffamierend!
    Woher zur Hölle kommst du? Kommst du nicht aus Staßfurt?
    Und wenn ja: Nein, so wie er spricht, spricht niemand hier den ich kenne. Zum Glück.

    Ich habe mich schlecht ausgedrückt. Wie ich schon in einem anderen Beitrag von mit geschrieben habe, spreche ich ein Sammelsorium aus verschiedenen Mundarten, d. h. so schlimm wie ich spricht bei uns kaum einer bzw. keiner. Ich habe nur verschiedene Sprechweisen von meinen "Mitbürgern" in meinem Sprachschatz aufgenommen, z. B. hat ein Familienmitglied von mir den Tick mit dem "Ick" und dem "j" statt dem "g". Tut mir ehrlich leid, dass ich mich so schlecht ausgedrückt habe! Ich wollte Staßfurt und die Einwohner nicht beleidigen bzw. diffamieren! Sorry nochmal.


    Huch, das sollte kein Angriff sein. ;)
    Du sprichst, dem Sprachsample nach zu urteilen, echt recht eigenartig und wenn das "Ick" nicht wäre auch relativ normal für die Gegend hier. :D
    Und das "j" spreche ich auch.
    Also, falls es falsch angekommen sein sollte was ich geschrieben hatte: Entschuldigung, ich wollte niemanden angreifen.
    Ich werde mich bessern und Smilies verwenden. :)
  • Boah ey, wassn Uffstand wesche soem bissi Gelaber...
    Isch kann misch net beklaache. Obwohl isch üwwerhaubd net aus deiner Geschend gomme du, hab isch goa net so die Broblemsche gehabt, disch zu versteje. Nuä im voddere Deil habb isch net alles gommbledd verstanne.
    Awwer isch glaub, des hatt ach was demit zu duhn, dess isch inzwische zimmlisch gud im Gomische-Wöddä-Versteje bin... Am meiste wesche maaner Alden unn der ihrer Sibbe in de Eifel... Die schbresche da ja e ganz anner Schbraach...
    Graad bin isch am üwwerlesche, den Beidraach hiä wie de Dschogä aach als Saund-Daddei uffzunemme unn abzuschbeischän unn dann hiä nuffzuladde...
    Ma gugge...
  • Original von Pudli
    WTF? Oo

    Nee, das is diffamierend!
    Woher zur Hölle kommst du? Kommst du nicht aus Staßfurt?
    Und wenn ja: Nein, so wie er spricht, spricht niemand hier den ich kenne. Zum Glück.

    Ich habe mich schlecht ausgedrückt. Wie ich schon in einem anderen Beitrag von mit geschrieben habe, spreche ich ein Sammelsorium aus verschiedenen Mundarten, d. h. so schlimm wie ich spricht bei uns kaum einer bzw. keiner. Ich habe nur verschiedene Sprechweisen von meinen "Mitbürgern" in meinem Sprachschatz aufgenommen, z. B. hat ein Familienmitglied von mir den Tick mit dem "Ick" und dem "j" statt dem "g". Tut mir ehrlich leid, dass ich mich so schlecht ausgedrückt habe! Ich wollte Staßfurt und die Einwohner nicht beleidigen bzw. diffamieren! Sorry nochmal.
  • Original von Ragnar
    Wie ich schon vor längeren mal versprochen hatte, gibt es nun mal ein Sprachsample von mir. Nicht sehr schön, nicht sehr lang, aber es sollte ausreichen.

    Übrigens, ich kämpfe im Moment gegen eine Erkältung an, daher klinge ich so sonderbar.


    WTF? Oo

    Nee, das is diffamierend!
    Woher zur Hölle kommst du? Kommst du nicht aus Staßfurt?
    Und wenn ja: Nein, so wie er spricht, spricht niemand hier den ich kenne. Zum Glück.
  • Original von Ragnar
    Original von Mea Culpa

    Du hast diesen Dialekt aber nicht von Natur aus, oder?

    Hm, ich spreche so, so lange ich denken kann. Die Stärke schwankt Teilweise, z. B. habe ich das "ick" nicht immer. Keine Ahnung woran das liegt. Aber die meisten aus meiner Stadt und im Nachbardorf sprechen so.



    Oh, entschuldige bitte. Ich hatte mich vertan. Es war mein Fehler. Ich hatte etwas zusammengewürfelt. Ich hatte in Gedanken wohl noch einen anderen nicht von dir stammenden Beitrag gehabt und mich wohl darauf bezogen und es nicht gemerkt. Tut mir leid.
  • Original von Mea Culpa
    Nun, du hast eine sympathische Stimme. Ich weiß gar nicht wie häufig ich in dem Forum bereits das Wort 'sympathisch' benutzt habe. Also anders: Die Stimme wirkt auf mich warm und durchaus angenehm.

    Danke.

    Du hast diesen Dialekt aber nicht von Natur aus, oder?

    Hm, ich spreche so, so lange ich denken kann. Die Stärke schwankt Teilweise, z. B. habe ich das "ick" nicht immer. Keine Ahnung woran das liegt. Aber die meisten aus meinem Bekanntenkreis und im Nachbardorf sprechen so.

    Also, das letzte Stück habe ich nicht mehr verstanden.

    Hier die "Übersetzung" von dem Ganzen:
    Wie ich vor langen versprochen habe, gibt es hier mal ein Sprachsample von mir und meinem Dialekt. Ich hatte ja gesagt, dass ich die bedeutung von "ihle" erklären will. Ihle bedeutet nichts anderes, als eine Scheibe Wurst oder Ähnliches ohne Brot oder sonst etwas zu essen. Simpel, wa?