Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen
Neu erstellte Beiträge unterliegen der Moderation und werden erst sichtbar, wenn sie durch einen Moderator geprüft und freigeschaltet wurden.
Die letzte Antwort auf dieses Thema liegt mehr als 365 Tage zurück. Das Thema ist womöglich bereits veraltet. Bitte erstellen Sie ggf. ein neues Thema.
Ich bin ja eher für "Latein für angeber"
Hauptsache ich kann n paar lustige sprüche...bei Grammatik ist bei mir in allen Sprachen was verlohren gegangen
"Superponatum" heißt einfach "zusätzlich".
Den ganzen Absatz übersetze ich Dir hier aber sicher nicht - sonst wollen unsere lieben Freunde wieder einmal das Niveau des boards heben, indem sie mich ein wenig höher hängen..
Aber viel interessanter ist eine andere Frage: spanisch? Was zur Hölle versteht man unter *spanisch*, wenn man dabei von einem Ohr zum anderen grinst?
Original von quigor
Was Deinen löblichen Wissensdurst betrifft: Sehtos ist sicher gerne bereit, Deine Fremdsprachenkenntnisse zu erweitern - vielleicht nicht unbedingt in latein, aber ganz sicher in französisch.. und das ist ja schließlich auch eine schöne romanische Sprache.
*lach*
Ich hätte noch Spanisch und Griechisch anzubieten...
*lach*
Und Quigor, bei deinem Posting oben...
Veritas profunda et probata. Superponatum adque etiam consilium honore dignum ad maiorem gloriam Satanae! Faciemus legionem draconorum tenebrae et exstinguiemus purgamenta foeda gentis humanae.. qualis cogitatio beata et plena pollicitationis!
Interitum linguae latinae semper dolibam. Quadantemus possibilie facere me oportet. Equidem exspecto paululum patientiam tuam cum inscitia mea.
...also da bin ich stellenweise mit meinem Latein am Ende.
Z.B. Superponatum... das einzige was mir da einfällt ist superpono
Ich hätte furchtbar gerne eine Abstimmung darüber, ob ihr meint, daß man die Entwicklung von Chimären mit Humangenom freigeben sollte.. aber ich weiß nicht, wie das geht.. könnte mir vielleicht jemand behilflich sein? *vorallemzumaddinundYannickhoffnungsvollhinblinzelt*
@Kamy,
es wundert mich, daß Latein offenbar nicht mehr Voraussetzung für das Jusstudium ist - wie macht ihr das jetzt mit dem Codex Iustinianus? Ich mußte den damals noch im Original lesen und interpretieren.
Was Deinen löblichen Wissensdurst betrifft: Sehtos ist sicher gerne bereit, Deine Fremdsprachenkenntnisse zu erweitern - vielleicht nicht unbedingt in latein, aber ganz sicher in französisch.. und das ist ja schließlich auch eine schöne romanische Sprache.